Hoy celebramos el día de continuación de nuestra querida Hermana Chan Khong (Hermana Verdadero Vacío), miembro fundador de la Orden del Interser (Tiep Hien) y Plum Village. Ella es una verdadera fuente de amor, acción compasiva y refugio para nuestra querida comunidad y el mundo.
La hermana Chan Khong ofrece una canción durante la reciente ceremonia de transmisión de la Lámpara del Dharma.
Este año, 2026, se cumplen 60 años de la Orden del Interser. En honor a este aniversario y al Día de Continuación de la hermana Chan Khong, compartimos un extracto de sus memorias, Aprendiendo el amor verdadero: practicando el budismo en tiempos de guerra, sobre cómo el Orden del Interser se manifestó originalmente con la guía y la visión de nuestro querido maestro Thich Nhat Hanh.
El cinco de febrero de 1966, día de luna llena, Thay Nhat Hanh ordenó a los primeros seis miembros de la Orden Tiep Hien, la Orden del Interser. Esta Orden fue creada por Thay para ayudar a llevar el budismo directamente al ámbito de las preocupaciones sociales durante una época en la que la guerra se intensificaba y las enseñanzas del Buda eran más necesarias. Thay propuso que la Orden estuviera compuesta por monjes, monjas, laicos y laicas, y dijo que los seis primeros ordenados éramos libres de elegir si preferíamos vivir y practicar como monjes formales o como laicos. Las tres mujeres elegimos vivir vidas célibes como monjas, aunque no nos afeitamos la cabeza, mientras que los tres hombres eligieron casarnos y practicar como budistas laicos. Entre las tres mujeres estaba Nhat Chi Mai, quien se inmoló por la paz apenas un año después.
¡Fue una celebración maravillosa! A cada uno de nosotros se nos dio una lámpara con una pantalla hecha a mano en la que Thay había caligrafiado “Lámpara del Mundo”, “Lámpara de la Luna Llena”, “Lámpara de la Sabiduría”, etc., en chino antiguo. Durante la ceremonia de iniciación, los seis ordenados prometimos estudiar, practicar y observar los Catorce Preceptos del Orden del Interser. Desde ese día he sentido que estos preceptos son mi principal maestro, especialmente cuando he estado bajo estrés y no sé cuál es la mejor manera de actuar.
Las condiciones solicitadas por Thay Nhat Hanh a quienes nos ordenamos formalmente con él fueron practicar al menos sesenta Días de Mindfulness al año y practicar con una comunidad de amigos. Aunque seguía muy ocupada, me renovaba cada semana con un Día de Mindfulness en nuestro templo SYSS, desde el sábado al mediodía hasta el domingo al mediodía. Siempre me agobiaba la preocupación por las responsabilidades urgentes, pero al poco tiempo podía calmarme lentamente y detener incluso los pensamientos más ansiosos. Traté de concentrarme conscientemente en cada acto, comenzando por poner mi bolso de viaje en mi habitación, hervir un poco de agua para lavarme y ponerme mi ropa de meditación.
Luego practiqué meditación caminando sola en el bosque, recogiendo flores silvestres y ramas de bambú para los arreglos de la sala de meditación. Después de tres horas de reflexionar firmemente en cada acto consciente y de liberar todas mis preocupaciones, comencé a sentirme renovado y los seis miembros de la Orden nos reunimos para recitar los preceptos y cantar juntos el Sutra del Corazón. Luego compartimos el té y nuestras experiencias de la semana pasada, cenamos juntos en silencio y practicamos la meditación sentada antes de acostarnos. Meditamos juntos nuevamente temprano en la mañana. Durante el tiempo individual antes y después de la meditación vespertina y al día siguiente, a veces tenía que reanudar mi trabajo urgente solo en mi habitación, pero siempre lo hacía de manera consciente.
Un día, Nhat Chi Mai me dijo: “Somos una Orden tan nueva que la Iglesia Budista no nos acepta como monjas”. La consolé diciéndole: «No te preocupes. No necesitamos su aceptación. Fuimos ordenados por Thay porque queríamos seguir los Catorce Preceptos. Otros pueden considerarnos laicos, monjas o lo que quieran. Lo importante es que practiquemos los preceptos como pautas que iluminan nuestro camino de servicio y nos ayudan a transformar nuestras tendencias negativas, como el fanatismo, la estrechez de miras, la ira y el odio». De hecho, mientras continuábamos practicando sinceramente, muchos de los grandes monjes llegaron a apreciarnos. Aunque no nos llamaban monjas, nos trataban con igual respeto.
Hoy en día, miles de amigos en Europa, América del Norte, Australia y Asia han llegado a conocer y practicar estos Catorce Preceptos, aunque la mayoría no ha tenido la oportunidad de recibirlos formalmente de Thay. Siempre aconsejo a aquellos que deseen practicar los preceptos que organicen una sangha, una comunidad de amigos, a su alrededor, para recitar los preceptos cada mes y compartir sus experiencias de vivir los preceptos. Si hacen esto, ya son miembros de la comunidad extendida de la Orden del Interser.
Extracto de Aprendiendo el amor verdadero: practicando el budismo en tiempos de guerra por la hermana Chan Khong
Contagiando felicidad y alegría a través de cada sonrisa.
Cartas de amor a la hermana Chan Khong
Sister True Emptiness tiene una gran capacidad de alegría y felicidad. Eso es lo que más aprecio en su vida. Su fe inquebrantable en el Dharma se fortalece cada día a medida que continúa disfrutando del fruto de la transformación y la curación que nace de la práctica. Su estabilidad, alegría y felicidad son apoyos maravillosos para muchos de nosotros en Plum Village y en el círculo de la gran sangha. Trabajar por el cambio social y ayudar a las personas son motivos de alegría para ella. El amor y la preocupación que subyacen a su trabajo son profundos. El Verdadero Vacío es también amor verdadero. Su historia es más que solo las palabras. Toda su vida es una charla de Dharma.
Thich Nhat Hanh (Extracto de su prólogo a “Aprendiendo el amor verdadero” de la hermana Chan Khong)
Sentí una cercanía con Chi Phuong, cuyo nombre de Dharma era Chan Khong, Verdadero Vacío. Sentí que la había conocido antes pero no sabía dónde ni cómo. En ese momento no tenía idea de cuánto habían hecho Thay y la hermana Chan Khong juntas y por separado para aliviar el sufrimiento en los años de la guerra en Vietnam, y cómo ella había sido la leal asistente de Thay durante tanto tiempo. Thay ha llamado a la hermana Chan Khong una “guerrera de la paz” para describir su intrépido e incansable trabajo para lograr más felicidad y menos sufrimiento en el mundo.
Extracto de True Virtue de la hermana Chan Duc, que describe el primer momento en que conoció a la hermana Chan Khong en 1986.
Actualmente, parece que sólo unos pocos de los mayores (los que son veteranos de OI desde hace mucho tiempo) permanecen con nosotros. Una de las personas que quedan, a quien debemos atesorar, es la hermana Chan Khong. Una vez escuché a Thay mencionar que durante un retiro en Europa nadie había traído el texto de los Catorce Preceptos. Por lo tanto, la hermana Chan Khong tuvo que volver a escribirlo. ¿Y desde dónde lo reescribió? Fluyó de su propio corazón. Se había aprendido el texto de memoria con mucha precisión, como si lo hubieran almacenado meticulosamente en el museo de la conciencia.
Extracto de la Charla de Dharma »Comprensión y Amor: El Espíritu de los 14 Entrenamientos de Atención Plena» del Venerable Thich Phuoc Tinh, que relata la vasta capacidad y compromiso de la hermana Chan Khong
Querida hermana Chan Khong, muchísima gratitud hacia usted y los demás Cedros por mostrarnos con el ejemplo cómo encarnar una compasión inquebrantable ante la injusticia… ¡profundas reverencias!
Kat, Compromiso gozoso del corazón (Tâm Tiep Hỷ)
Hermana Chan Khong, usted es una gran inspiración para mí. Muchas gracias por cantarnos canciones de cuna durante la relajación profunda. ¡Ayudan a mi niño interior a sanar! ¡Con mucho amor!
magda, Bodhi Corazón de la Fuente
¡Gracias, querida hermana Chan Khong, por ser una inspiración para muchos de nosotros! _()_
Aarón Salomón (Hombre Chan Phap)Celebrando con los maestros laicos de Dharma recién ordenados y los nuevos miembros de la Orden del Interser en la reciente semana de Transmisión de la Lámpara.
Un regalo de transformación y sanación
Disfruten de esta rara grabación de Thich Nhat Hanh y la hermana Chan Khong cantando y cantando juntos en una Noche de Oración.
Libros y prácticas de la hermana Chan Khong
Lo invitamos a disfrutar de una profunda relajación de cuerpo y mente mientras la hermana Chan Khong nos guía suavemente a través de los pasos de una meditación guiada, animándonos a practicar el amor y el cuidado de nosotros mismos.
En esta ocasión, nos gustaría invitarlo a escribir una nota (a continuación) a la hermana Chan Khong para expresarle gratitud o compartir cómo su presencia y sus enseñanzas han tocado e impactado su vida. ¡Muchas gracias!



