“Estoy invocando a los muertos, a los muertos de mi familia”, escribe Wendy Chen en su primera colección de poesía. desenterramientos. “Los saco de la tierra por los pelos, a puñados”.
En verso cristalino, Chen descubre su propia historia familiar, así como historias culturales más amplias de exilio, inmigración y las complejidades de la identidad. La colección resultante está atormentada por ancestros, fantasmas e historias ignoradas u olvidadas durante mucho tiempo. En una serie de poemas, Chen examina la historia de la violencia sexual durante la masacre de Nanjing; en otro, utiliza la obra del poeta de la dinastía Song, Li Qingzhao, como marco para explorar los temas de la memoria y el olvido. En todo momento, los poemas se convierten en tamices que “atrapan nuestros fantasmas, recogen / nuestras vidas de entre los muertos”.
Lea un poema de la colección a continuación y luego consulte el de Chen. traducciones recientes de la poesía de Li Qingzhao.
–Sarah Fleming
Ritos
Se preguntó la abuela mientras le cortaba el pelo.
si la lloraría cuando muriera.
En la televisión, un coro discordante
de niñas lloronas
apiñados alrededor de un blanco,
hoja materna.
Ella no cree en el más allá.
sólo los ritos adecuados.
Madre cree que naceremos de nuevo.
Ella no quiere quedarse
en ceremonias, la tumba.
Ella dice que lo haremos
volver a encontrarnos.
Pero Yama, recibiendo almas de los muertos
en su sala de juicio,
dice que debemos olvidar
nuestras vidas pasadas.
el mide
el castigo que nos corresponde:
veinte, cuarenta, tal vez
cien años
de llanto
es necesario antes de que podamos ser
incoloro y nuevo.
La abuela sale de la ducha.
Las chicas ya se han calmado. un hombre
está vendiendo tijeras.
La seco con la toalla. Primero su cabello,
gris paloma con hilos blancos.
Su cuello, sus hombros y sus marrones.
parches diabéticos. Su columna vertebral,
su curva de color amarillo lechoso y, en la base,
un lunar morado descolorido.
Ella levanta un seno y luego el otro.
para que me seque. Se han extendido a lo largo de los años.
a su estómago, la piel más delgada
que el papel de arroz.
las venas largas
en cada pecho
son azules,
un azul superficial
tan claro que se necesitará más
que cien años para olvidar.
♦
De desenterramientos por Wendy Chen. Reimpreso con autorización del autor.



